芋头小说 > 都市言情 > 科技大崛起

第一百零五章 会玩的外国人

推荐阅读: 软萌师父扮成我系统豪门战神破乾坤宁牧苏晓妍洪荒之无极圣帝相医战纪都市潜龙重生后爱上了大佬终极天眼我家师父超凶哒从火影开始做幕后黑手太上老祖从坟墓里爬出来了人在斗罗,善抱大腿诸天:开局获得逆转九阴绝望天国修仙大佬求你翻牌吧从野人到帝王胭脂债重生都市绝世锋芒:至尊大小姐谈个恋爱就火了我是他画出来的小姑奶奶桃花有主,温缱入骨快穿:吾儿莫方心火枯尘庶女攻略(《锦心似玉》原著)无敌宗师强者绝品狂少系统弃婚妈咪:天才儿子小小妈都市全能高手超神学院之君临诸天虎山行福妻高照道门女名士神魂丹帝似水流年废土生存守则嫁春色我是异界大导演末世之战士崛起天王令刘协:我真的只想禅让啊!从现在开始当渣男腹黑王爷:萌妃来暖床海贼之赏金别跑洪荒:开局逆天福赐缠绵囧婚:小小奶妻带球跑剑斩流星弑魔小队帝念永存我真不是如来南方曙光北边窗中华高手在异世星宠:开局孵出孙悟空在霍格沃兹平静生活法痕长歌快穿之炮灰女配逆袭指南我的末世超级战车人在监狱:为了出狱研发机甲屌丝道士之厄运起源风雷神帝传风沙吹过胡杨林美国大地主重生之无敌仙尊大佬从收租开始跃马大明三爷您的小夫人已上线一品丫鬟穿梭诸天之演天化地张至楠超级全能电脑将军令:凰乱天下青鸳呀科技:量子霸权闪婚厚爱:误惹天价老公快穿之男神,借个吻西游之诸天万界一夜锁情,总裁先生请温柔悍女种田忙我的妖孽美女总裁你结婚我劫婚无仙气运:平平无奇生活系选手契约婚姻,娶一赠一一面穿越都市来修仙医妃有毒:鬼面尸王请松牙吻安系列第二部:罪爱万亿市值不是梦我老婆是导演巨星从影视学院开始赘婿人生空间农女:彪悍俏媳妇野汉子天师下山:我只想退婚地主是怎样炼成的官场风云一级单杀废物物语:逆世七小姐叶轻魂林如霜道剑仙尊佣兵之狙霸天下闪婚后,首富老公强势宠妻从龙族开始召唤小说女主穿成全网黑后她成了手机app调教诸天万界都市之杀婿归来风水赘婿暴风法神逍遥小贵婿赵飞扬苏雨萱网游之不灭魔体一吻成瘾:总裁老公,请入怀萌妻的秘密:亿万BOSS惹不起逆天藏龙洪荒之燃灯传奇重生汽车王国我有一座仙府总裁爹地的宠婚甜妻从秀才开始的山贼生活拜托,我真的不想当舔狗啊
    “外国人看不看网络小说?”罗思思想了一下,她平时对这方面接触的也不多,不过也听别人说起过“好像有看吧?男频文我不清楚,但是据说女频文在越南挺火的!”
  
      “越南?”
  
      越南这个国家和华夏有很多相同之处,从历史上看都是渊源深厚,文化和价值观上也有一些共通之处,甚至于有些人还会认为越南语就是出自闽南语,这也说明了两国文化有相通之处。
  
      这么一想的话,网络小说在越南大受欢迎也就不足为奇了。
  
      不过罗辑还是要实际考察一下,想到这里罗辑将手机拿了起来,直接对小音下命令“查一下华夏网络小说在越南的发展情况。”
  
      由于智能助手已经推广,罗辑的这种举动也不算突兀。
  
      处在超越公司总部的小音一直都是工作状态,即使是现在罗辑不在那里,她也在执行着罗辑走之前安排的任务。像这种查询的事,对她而言,可以说都没有调用什么资源。
  
      很快小音所查到的资料就发了罗辑的手机上。
  
      “近年来,华夏网络文学异军突起,被翻译成越南语后不仅在网络上获得了很高的点击率,也成为了各大出版社的畅销品。据不完全统计,从2005年到现在,越南翻译的华夏图书中,网络文学所占比重超过百分之八十,并且这个比例还在逐年上升……”
  
      罗辑将这些粗略的看了一下,就能很直观的看出网络文学在对外输出上的比重。
  
      这些年越南和华夏的关系不是太好,但是这并不妨碍两国文化的交流,就好比华夏和日本,前几年它们解除集体自卫权的时候,只看到有人烧砸日系车的,但是说要真正要抵制日本动漫的还真没几个。
  
      文化输出是软实力,一场没有硝烟的战争,不过在世界范围内华夏一直处于弱势,文化在外面的影响力也就限于东亚圈。相反国内受到外国文化的冲击就要大的多。美国的大片、日本的动漫、韩国的偶像剧……
  
      “或许我可以先将这些小说翻译成外语?”
  
      说道翻译网络小说,其实这件事早就有人在干了,但是没有形成规模,只是很小的一个群体在做这事。
  
      而网络小说最重要的就是规模。
  
      从单本小说来看。字数少了或者更新慢了,每天只写个四千来字,如果不是大神,还敢这么任性,活该扑到死。总字数一百万其实也没有多少。三两下就能看完。
  
      要想书火,怎么着每天也要万字更新吧?但是那些自愿做翻译的人却不能,每天保证一万字内容的翻译量,根本就不现实。
  
      除了单本小说,再有就是整体规模了,数量越多越好,毕竟网络小说是快餐文学少有可以细嚼慢咽的。形成规模的好处就是每一个类型的书,都会有人跟风抄袭,不过只要不是从原文上粘贴复制的,都多多少少都会有区别。总能抓住个别人的痛点,然后网络文学的影响就扩大了。
  
      不过这种规模性的小说输出,之前是根本不可能的。
  
      单单翻译一本都成大问题了,更别说翻译一整个网络小说的书库。
  
      这个想法在以前,最大的难点就是无法大规模的翻译,用现有的翻译机器去翻译网络小说根本就不行,机翻的东西看起来十分别扭,让外国人看到了,还以为华夏文化创作者水平很低呢!
  
      网络小说还有一个名词叫网络文学,虽然文学性不是很强。但好歹也搭了个边啊!
  
      “翻译不是问题。”罗辑摸了摸下巴,想起了自己上次在科技树中看到的翻译系统,当时还觉得没什么用,有了人工智能。即使没有科技树迟早也能做出来。
  
      不过既然是从科技树上找到的,最少也是领先现在的,也能加快研发速度。
  
      想到这里,罗辑甚至想马上就着手研究,不过由于现在还在家里,手上的设备不够。不能直接参与研究,只能让小音先执行一些繁琐的任务。
  
      “小音,开始处理翻译系统的事,初步预定的语言是英语和日语。”
  
      自动翻译,也就是机器翻译。主要是规则法和统计法。规则法是依据语言规则对文本进行分析,再借助计算机程序进行翻译;统计法通过对大量的平行语料进行统计分析,构建统计翻译模型,这个模型可以是词汇、比对或是语言模式,进而使用此模型进行翻译,一般会选取统计中出现概率最高的词条作为翻译。
  
      罗辑让小音做的都是数据收集、数据分析一类的事,比较精细需要人为判断的,只能待以后处理了。
  
      罗辑想要将网络文学推广出去,并且是大规模的推广出去。他的心很大,但是他也不会准备一口吃成胖子,直接就大规模的将小说上传,干什么都得先试下水。
  
      先选取几个比较典型的小说进行翻译,点击量只是一个方面,更重要的是得分类型,罗辑首先考虑的是那些比较有代表性的小说。
  
      一部小说是否有代表性,通过智能来判断是不太靠谱的,它只能通过数据来分析,真正做出判断的还得是人才行。
  
      不过这样一来是不是又得成立一个文学部?
  
      ……
  
      吃完饭之后,罗辑就回到了家中,找了个安静的地方准备和宁熙言通个电话。
  
      成立部门是个大事,总得和宁熙言商量一下。不是说罗辑没有这个权限,只是这种事情得知会她一下,好让她有个准备。
  
      想着罗辑就拨通了宁熙言的电话,只不过这次他等待的时间有些长,足足过了一会电话才接通。
  
      “什么事?”
  
      电话那头传来的声音有些慵懒,不像平时的宁熙言,一般来说她都是干劲十足的。
  
      “我想成立一个新部门!文化部!”
  
      “啊?文化部?”宁熙言沉默了一会,过了半晌才继续说道“你怎么突然想要做这个?受什么刺激了吗?”
  
      “额……”罗辑被她的话呛了一下,当下只好将这个事情重头到尾解释一遍。
  
      电话那头的人,并没有在第一时间答话,反而娇笑起来,过了一会才说道“你还真是受刺激了!不过你这设想蛮好玩的。可以哟!”
  
      罗辑听着电话那头人的说话语气,有点傻眼,是不是换人了?这是宁熙言么?她会用这种语气说话?一时间罗辑有些摸不准。
  
      两人就这样沉默了起来。
  
      这种迷之沉默持续了大约一分钟,长到罗辑都在想是不是已经挂断电话了。想这种事情。最好的解决方法就是在这种事情刚发生的时候,就假装不知道,顺着话题接下去,避免两人的尴尬。